Pagini

vineri, 3 februarie 2017

Despre căință și Nembutsul credinței


Pe căile bazate mai mult sau mai puțin pe puterea personală a practicantului, căința este o metodă foarte importantă de distrugere a karmei negative. Cu toate acestea, adevărata căință nu este doar o simplă confesiune a greșelilor, ci o conștientizare profundă ce cuprinde trupul și inima noastră. De aceea, Maestrul Shan-tao spunea că există trei tipuri de căință:

”Cel mai înalt grad de căință este a vărsa sânge din ochi și din pielea corpului.
Gradul mijlociu de căință este a elimina transpirație fierbinte din corp și a curge sânge din ochi.
Cel mai de jos grad de căință este a avea corpul cuprins de febră și lacrimi în ochi.”[1]

Răspunzând la întrebarea dacă este căința necesară în buddhismul Tărâmului Pur, Shan-tao spune în aceeași lucrare (Liturgia Nașterii) că deși este dificil să verși sânge și lacrimi, dacă adeptul are credință în salvarea oferită de Amida, el va atinge același rezultat ca în cazul căinței:

”Deși nu poate vărsa lacrimi și sânge, cel care atinge credința adevărată (shinjin) va avea același rezultat precum cel descris mai sus.”[2]

Shinran spune de asemenea, în Imnurile Maeștrilor Tărâmului Pur:

“Aceia în care Adevărata Credință este pe deplin stabilită,
fiind ea însăși Mintea precum Diamantul,
sunt egali cu cei care se căiesc de karma lor negativă
în cele trei moduri; așa spune maestrul nostru, Shan-tao.”[3] 

și în Explicații ale Inscripțiilor de pe Sfintele Suluri:

”A spune Namo Amida Butsu este a te căi de toate relele karmice pe care le-ai făcut din trecutul fără de început.[4]

În capitolul III din Kyogyoshinsho, Shinran prezintă un dialog foarte important[5]. Cineva întreabă cum se poate ca o karmă atât de negativă precum cea rezultată din înfăptuirea celor cinci păcate de moarte și cele zece fapte rele și care ar duce la renașterea în tărâmurile de jos ale existenței timp de multe kalpa, este anihilată prin nembutsul credinței, iar respectiva persoană se naște înTărâmul Pur? Cum poate fi explicată această situație ”din perspectiva legii karmice în conformitate cu care o karmă grea te trage automat în jos? Mai mult decât atât, din trecutul fără de început, ființele sensibile s-au dedat la diverse acțiuni mizerabile, fiind așadar, legate de cele trei lumi ale transmigrării. Dacă ar fi cum zici tu iar ele s-ar putea elibera de cele trei lumi doar gândindu-se la Buddha Amida și repetându-i Numele chiar și numai de zece ori, cum explici atunci puterea înrobitoare a karmei?".[6]

Răspunsul este minunat:

”Să presupunem că într-o cameră a fost întuneric o mie de ani. Dacă o lumină este aprinsă acolo chiar și pentru puțin timp, camera se va ilumina imediat. Cum ar putea întunericul să refuze să plece deoarece a fost acolo o mie de ani?[7]

Întunericul poate părea adânc și puternic atunci când trăim înconjurați de el timp de multe kalpa, însă devine ca și inexistent când întâlnește Lumina lui Buddha Amida. Putem compara diferitele patimi oarbe între ele și să afirmăm că unele sunt mai grele sau mai întunecate decât altele, dar cu ce putem compara Iluminarea și Lumina lui Buddha Amida?
De asemenea, dacă vorbim în termeni de tărie și slăbiciune, unele ființe sunt mai puternice decât altele, însă cine este cu adevărat mai puternic decât un Buddha? Chiar și cei mai înalți dintre zei care trăiesc mulți eoni, nu se pot compara cu un Buddha în înțelepciune, putere, curățenie spirituală și capacitatea de a salva ființele.

Pentru a scăpa din gaura neagră a existenței samsarice avem nevoie de energia infinit de puternică a lui Buddha Amida. Numai aceasta ne poate trage afară din ciclul nașterilor și morților repetate. Nu putem construi nimic egal de puternic prin noi înșine. Pur și simplu regretele sau căința noastră nu sunt suficiente pentru a elimina karma negativă a nenumăraților eoni în care am pus munte peste munte de lăcomie, furie și ignoranță.

Karma care ne leagă de samsara este prea puternică pentru oameni ca noi, plini de iluzie și patimi oarbe, însă pentru cineva care a atins deja eliberarea, asemenea lui Buddha Amida, nimic din ceea ce aparține de samsara nu are vreo putere asupra Lui ori a salvării pe care o oferă:

”Cele zece repetări ale Numelui sunt mai puternice decât cele cinci păcate de moarte sau cele zece fapte rele. Așadar, această karma mult mai puternică [a rostirii Numelui] răzbește, făcându-l pe adept să scape de cele trei stări de existență pline de suferință.”[8]

Doar câteva rostiri ale Numelui lui Buddha Amida și chiar o singură rostire făcută pe baza încrederii în Puterea salvatoare a lui Buddha Amida (nembutsul credinței) este capabilă să distrugă rădăcinile karmei noastre rele din trecutul fără de început. Iar asta se întâmplă nu doar pentru că noi rostim Numele (ca și cum Numele ar depinde de noi), ci pentru că acest Nume este chiar Numele lui Buddha Amida în care El și-a manifestat toate virtuțile și energia karmică iluminată:

“Cele zece repetări ale Numelui apar din credinţa de neîntrecut care  ia ca obiect al său Numele lui Tathagata Amida în corpul de slavă al metodelor potrivite[9]; acest corp al slavei  conţine merite nemăsurate, pure şi curate".[10]

Așadar, dacă cineva se încrede în Buddha Amida și-i rostește Numele cu credință, este ca și cum am așeza pe un cântar un luptător de sumo și o pană :) Care dintre ei este mai greu și va trage în jos pe celălalt?
Samsara cu toate lumile și universurile ei, precum și cu tărâmurile diverselor ființe, de la locuitorii iadurilor până la cei mai înalți zei, nu cântărește mai mult decât o pană în comparație cu Numele lui Buddha Amida.





[1] Citat de Shinran Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 247
[2] Idem p. 247
[3] The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.380
[4] Idem p.504
[5] Acest dialog a fost luat de Shinran din Comentariu asupra discursului ținut de Vasubandhu despre Tărâmul Pur de Maestrul T'an-luan.
[6] Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 162
[7] Idem p. 162
[8] Idem, p. 164
[9] Sambhogakaya - vezi articolul Cele trei corpuri (aspecte) ale lui Buddha Amida din cartea Adevărata învățătură despre Buddha Amida și Tărâmul Său Pur, Corporate Body of Buddha Educational Foundation, Taiwan, 2016, p. 73
[10] Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 163

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.