”Trebuie să
credeți că Nembutsu posedă virtuți supreme și că Buddha Amida, în marea lui
compasiune manifestată în Legământul Principal, îl ține strâns în brațele sale pe
cel care spune Nembutsu chiar și numai de zece ori sau doar o singură dată. Cu
o astfel de credință să rostiți Nembutsu toată viața voastră și să nu-l uitați
niciodată.”[1]. Comentariu: Așa cum am arătat, citând multe texte sacre, în capitolul ”Doar Nembutsu este adevărat și real” din cartea mea Învățături simple despre Vacuitate și natura de Buddha, Numele conține meritele lui Amida și ale tuturor Buddha,
precum și virtuțile tuturor învățăturilor și practicilor buddhiste. În conformitate
cu explicațiile lui Shinran, Numele lui Amida ”este oceanul virtuților
adevăratei Așaități și a Realității ultime”[2]. De asemenea, Buddha Amida îi protejează și îmbrățișează pe cei care se încred în El, atât în viața asta cât și în momentul morții când îi întâmpină în
Tărâmul său Pur. După ce arată că numărul recitărilor nu este importantpentru nașterea
noastră în Tărâmul Pur, Maestrul Honen ne încurajează să rostim Numele toată
viața noastră. La fel cum cineva salvat din foc va fi întotdeauna recunoscător
salvatorului său, nici noi să nu fim delăsători în a ne exprima recunoștința
față de Buddha Amida pentru că ne salvează din nașterile și morțile repetate.
Iată motivul pentru care uneori Honen dar și Maeștrii Shinran și Rennyo au
insistat să ne aducem aminte să spunem Nembutsu. Nu pentru că numărul recitărilor
ar fi important (nu este!), ci pentru că e frumos să ne aducem aminte să spunem
”mulțumesc” celui care ne asigură eliberarea din samsara. Nembutsu este de
asemenea, expresia credinței, așa că dacă ne încredem cu adevărat în Amida, ne
va plăcea să exprimăm această credință spunându-i Numele.
[1]Teachings of Honen, translated by Yoko Hayashi and Joji Atone,
Bukkyo University, Los Angeles, p 243-245 [2]Shinran
Shonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching,
Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center
for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 9
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.