- reveniți la
”Oricât de mult ați practica în această viață nu are
cum să dureze mult timp. Însă după moarte vă veți naște în tărâmul lui Amitayus
(Amida) unde veți avea parte de beatitudine nesfârșită. Fiind întotdeauna în
armonie cu Calea, nu veți mai cădea în nașterile și morțile repetate și nici nu
veți mai fi afectați de lăcomie, furie și ignoranță.”[1]
Buddha Shakyamuni, Marea Sutră
*
”Vorbind la modul general, practicantul nembutsu este
lăudat cu cele cinci însușiri deosebite și binecuvântat cu protecția Celor Doi
Onorați (Avalokitesvara și Mahasthamaprapta). Acestea sunt avantajele din
prezent. Avantajul din viitor (după
moarte) este că practicantul se va naște în Tărâmul Pur și va deveni un Buddha”.[2]
Honen Shonin, Senchakushu
*
”Citim în comentariul Maestrului de
la templul Kuang-ming (Shan-tao):
‘[…]Trebuie să
ne devotăm cu sinceritate acestei învățături până la sfârșitul zilelor noastre
și după ce vom abandona aceste trupuri impure să realizăm beatitudinea naturii
Dharma[3].’”[4]
Shinran Shonin, Kyogyoshinsho, capitolul IV
*
”Fie că cineva rămâne în urmă (în
viață) sau pleacă mai devreme (moare înainte) este foarte dureros să fi
despărțit prin moarte. Însă acela care va atinge primul Nirvana se angajează
să-i salveze fără greș în primul rând pe aceia care i-au fost apropiați și îi
ghidează pe cei cu care a fost legat karmic, rudele sale și prietenii."[5]
Shinran Shonin, Mattosho, Scrisoarea 14
*
” Cât despre mine, Shinran, nu am
spus nembutsu nici măcar o singură dată pentru odihna tatălui meu şi a mamei
mele care au murit. De fapt, toate fiinţele sensibile fără nici o excepţie, au
fost părinţii sau fraţii şi surorile noastre de-a lungul nenumăratelor vieţi,
în multe stări de existenţă. Atingând Buddheitatea după această viaţă îi vom
putea salva pe fiecare dintre ei."[6]
Shinran Shonin, Tannisho, capitolul 5
*
”Datorită luminii lui Amida ce
străluceşte deasupra noastră, ajungem să primim shinjinul (credința) cel tare
precum diamantul. În chiar momentul în care credința se trezeşte pentru prima
oară în noi, Amida ne aşează în stadiul celor cu adevărat stabiliţi. Iar când
vieţile noastre se vor sfârşi, toate patimile oarbe şi piedicile rele fiind
transformate, suntem făcuţi capabili să înţelegem lipsa de început a întregii
existenţe[7]".[8]
Shinran Shonin, Tannisho, capitolul 14
*
” Dacă
ne încredem în Legământul lui Amida care ne primeşte şi nu ne abandonează
niciodată, atunci chiar dacă datorită unor împrejurări neprevăzute comitem o
faptă rea şi murim fără să spunem nembutsu, tot ne vom naşte imediat în Tărâmul
Pur. Mai mult, chiar dacă spunem nembutsu în momentul morţii, această recitare
nu este nimic altceva decât expresia recunoştinţei noastre pentru bunăvoinţa
lui Amida, încredinţându-ne astfel lui Buddha din ce în ce mai mult pe măsură
ce momentul Iluminării se apropie."[9]
Shinran Shonin, Tannisho, capitolul 14
*
” Se
poate oare spune despre aceia care vorbesc despre atingerea Iluminării în
această viaţă că manifestă diverse corpuri ale acomodării[10], că
posedă cele treizeci şi două de caracteristici[11] şi
cele optzeci de semne ale lui Buddha[12] şi
că propovăduiesc Dharma pentru a ajuta fiinţele sensibile în acelaşi fel ca
Sakyamuni? Asta este ceea ce înseamnă a atinge Iluminarea în această viaţă. Se
spune într-un imn:
'Când
apare momentul potrivit ca shinjinul
indestructibil precum diamantul să se stabilească în noi, Amida ne învăluie şi
ne protejează cu lumina compasiunii sale, depărtându-ne pentru totdeauna de
lumea naşterii şi a morţii'.
Asta
înseamnă că în momentul în care shinjinul (credința) se stabileşte în noi,
suntem primiţi şi niciodată abandonaţi şi de aceea nu vom mai transmigra în
viitor în cele şase lumi. Doar atunci ne despărţim pentru totdeauna de naştere
şi moarte. Conştientizarea acestor lucruri
poate fi ea greşit numită 'atingere a Iluminării'? Este păcat că poate
apărea o asemenea înţelegere falsă.
Regretatul
nostru Maestru spunea:
' În
conformitate cu adevărata esenţă a Căii Tărâmului Pur, adepţii se încred în Legământul Principal în această viaţă şi ating
Iluminarea în Tărâmul Pur; aceasta este învăţătura pe care am primit-o'.."[13]
Tannisho, capitolul 15
Nașterea în Tărâmul Pur și atingerea Iluminării sunt
atinse după moarte. Shinjin sau încrederea în Legământul Principal al lui
Buddha Amida, care se primește în această viață și ne face să intrăm în stadiul
celor asigurați de nașterea în Tărâmul Pur nu trebuie confundată cu atingerea
efectivă a nașterii în Tărâmul Pur. De aceea, adevărata învățătură este:
”adepţii se încred în Legământul Principal în această
viaţă şi ating Iluminarea în Tărâmul Pur[14]”.
[1] The Three Pure
Land Sutras, translated by Hisao Inagaki in collaboration with Harold
Stewart, revised second edition, Numata Center
for Buddhist Translation and Research, Berkeley ,
California , 2003, p. 53
[2] Honen’s Senchakushu – Passages on the Selection of the Nembutsu
in the Original Vow (Senchaku Hongan Nembutsu Shu), translated and edited
by Senchakushu English Translation Project, Kuroda Institute, University of
Hawai’i Press, Honolulu and Sogo Bukkyo Kenkujo, Taisho University, Tokyo,
p.124
[3] Aici ”natura Dharma” se referă la natura
de Buddha.
Fiinţele din
samsara ori fiinţele neiluminate sunt asemenea unor seminţe căzute într-un
sol neroditor. Chiar dacă potenţialul oricărei seminţe este să devină un copac,
dacă e plantată într-un pământ sărăcăcios, lipsit de nutrienţii necesari şi în
prezenţa multor buruieni, aceasta nu se va dezvolta.
Asemenea
seminţelor, potenţialul oricărei fiinţe este să devină un Buddha (asta este
ceea ce se înţelege prin “toate fiinţele au natura de Buddha”), însă pentru că
ne aflăm în această lume samsarică, ea însăşi efectul şi ecoul karmei noastre
negative, nu putem creşte şi nu ne putem transforma în Buddhaşi.
Exact din acest
motiv, avem nevoie să îl lăsăm pe Amida să ne ducă în Tărâmul Său Pur.
Acest Tărâm este cel mai bun sol pentru ca nişte seminţe asemenea nouă să îşi
dezvolte rapid potenţialul lor natural şi să devină Buddhaşi. Spre deosebire de
diferitele planuri de existenţă samsarice, Tărâmul Pur este pământul
Iluminării sau grădina perfectă manifestată de Buddha Amida unde totul
conduce la Iluminare. Aşadar, trebuie să ne încredem pur şi simplu în
El şi să ne dorim să fim plantaţi (să renaştem) acolo, unde primind toţi
nutrienţii necesari şi nefiind împiedicaţi de nici un fel de buruieni, ne vom
transforma în Copaci ai Iluminării.
[4] Kyogyoshinsho – On Teaching,
Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata
Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 175.
[5] Scrisorile lui Shinran (Mattosho), Seria traducerilor din buddhismul
Shin 6, traducere de Rev Josho Adrian Cîrlea, IABC, Kyoto, 2004, p. 51-52.
[6] Tannisho - plângere
împotriva abaterilor de la adevăratul shinjin, Seria traducerilor din buddhismul Shin 6,
traducere din limba engleză de Josho Adrian Cirlea, IABC, Kyoto, 2003, p. 10
[7] ”Lipsa de început a întregii existențe” înseamnă atingerea
Înțelepciunii lui Buddha care trece
dincolo de orice dualitate de genul, ”început și sfârșit”, ”samsara și
nirvana”, etc.
[8] Tannisho - plângere
împotriva abaterilor de la adevăratul shinjin, Seria traducerilor din buddhismul Shin 6,
traducere din limba engleză de Josho Adrian Cirlea, IABC, Kyoto, 2003, p. 27
[10] Nirmanakaya, în
sanscrită. Vezi subcapitolul referitor la Cele trei corpuri ale lui Buddha
Amida din această carte.
[11] „Treizeci şi
două de caracteristici”, se referă la cele treizeci şi două de semne fizice ale
desăvârşirii atribuite unui Buddha şi unui Cakravatin (rege ideal).
[12] „Optzeci de semne
ale lui Buddha”, se referă la cele optzeci de caracteristici fizice importante
ale unui Buddha. Acestea sunt caracteristici fizice minore ce însoţesc cele
treizeci şi două de semne principale.
[13] Tannisho - plângere împotriva abaterilor de la
adevăratul shinjin,
Seria traducerilor din buddhismul Shin 6, traducere din limba engleză de Josho
Adrian Cirlea, IABC, Kyoto, 2003, p. 30-31
Ce parte a minţii
noastre merge în Tărâmul Pur? Este vorba de mintea pe care o avem acum? Adică
noi cei de acum mergem în Tărâmul Pur?
Răspuns:
Ceea ce ştim cu
siguranţă este că naşterea în Tărâmul Pur are loc după moartea fizică. Asta
este ceea ce maeştrii tradiţiei noastre au propovăduit şi ceea ce scrie în
sutre.
La moarte, „fluxul
conştiinţei” părăseşte acest trup fizic şi în loc să treacă
prin bardo sau starea intermediară şi apoi în alte stări de existenţă
supuse iluziei, ajunge direct în Tărâmul Pur unde Iluminarea apare imediat. În
exact acel moment al naşterii în Tărâmul Pur, iluziile minţii/conştiinţei
noastre se topesc automat precum gheaţa în apropierea focului iar adevărata
noastră natură iluminată este dezvăluită. Aşadar, putem spune că mergem în
Tărâmul Pur aşa cum suntem acum dar odată ajunşi acolo, în mediul sigur şi
iluminat al lui Amida, ne transformăm în ceva complet diferit, adică în
Buddhaşi atot-iluminaţi.
Însă toate acestea
sunt imposibil de înţeles la nivelul la care ne aflăm acum de fiinţe
neiluminate şi de aceea nu pot intra în detalii. Acum tot ceea ce trebuie să
facem este să ne încredem în Amida. Jodo Shinshu este calea credinţei
simple, nu a înţelegerii în această viaţă a naturii ultime a minţii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.