slujba Nembutsu de seara cu membri si vizitatori la Amidaji |
Bineînțeles, această slujbă nu e obligatorie, rostirea simplă a Nembutsului în formula Namo Amida Bu sau Namo Amitabha, Namo Amituofo, etc cu credință fiind suficientă pentru a asigura nașterea în Tărâmul Pur după moarte.
Pentru mai multe detalii și indicații legate de această slujbă sunteți invitați să mă vizitați la templu.
Vă rog citiți cu atenție notele de subsol și explicațiile de la final!
●●
doshi: BU JO MI DA NYO RAI NIU DO JO
plini de venerație îl
chemăm pe Buddha Amida să intre în acest loc al practicii[1]
doon:
SAN GE RAKU
și
împrăștiem flori înaintea lui pentru a-l întâmpina
doshi: BU JO SHA KA NYO RAI NIU DO JO
plini de
venerație îl chemăm pe Buddha Shakyamuni să intre în acest loc al practicii
doon:
SAN GE RAKU
și
împrăștiem flori înaintea lui pentru a-l întâmpina
doshi: BU JO JIP-PO NYO RAI NIU DO JO
plin de
venerație îi chemăm pe toți Buddha din cele zece direcții
doon: SAN GE RAKU
și
împrăștiem flori înaintea lor pentru a-i întâmpina
●
doshi: NAMO KIE BU, NA MO KIE HO, NAMO KIE SO[2]
mă refugiez în
Buddha, mă refugiez în Dharma, mă refugiez în Sangha
doon: NAMO KIE BU. NAMO KIE HO. NAMO KIE SO
doon: NAMO KIE BU. NAMO KIE HO. NAMO KIE SO
doon: NAMO KIE BU. NAMO KIE HO. NAMO KIE SO
●
doshi: KI MYO JIN JI PO MU GE KO NYO RAI[3]
◙
Slavă lui/mă
refugiez în Tathagata al Luminii fără de opreliști care se răspândește în toate
cele zece direcții
doon:
KI MYO JIN JI PO MU GE KO NYO RAI ◙
doon:
KI MYO JIN JI PO MU GE KO NYO RAI ◙
doon:
KI MYO JIN JI PO MU GE KO NYO RAI ◙
●
doshi: NA MO FU KA SHI GI KO NYO RAI[4]
◙
Slavă lui/mă
refugiez în Tathagata al Luminii de neconceput
doon:
NA MO FU KA SHI GI KO NYO RAI ◙
doon: NA MO FU KA SHI GI KO NYO RAI ◙
doon:
NA MO FU KA SHI GI KO NYO RAI ◙
●
doshi: NA MO A MI DA BU[5]◙
Slavă lui/mă
refugiez în Buddha Amida
doon:
NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA
MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI
DA BU …………◙
●
doshi: NA MO
Slavă lui/mă
refugiez în
doon:
MU RYO KO BU
Buddha
al Luminii Infinite
MU HEN KO BU
Buddha
al Luminii Nemărginite
MU GE KO BU
Buddha
al Luminii fără de opreliști
MU TAI KO BU
Buddha
al Luminii de necomparat
EN NO KO BU
Buddha
- Domnul Luminii strălucitoare
SHO JO KO BU
Buddha
al Luminii curate
KAN GI KO BU
Buddha
al Luminii bucuriei
CHI E KO BU
Buddha
al Luminii Înțelepciunii
FU DAN KO BU
Buddha
al Luminii neîntrerupte
NAN JI KO BU
Buddha
al Luminii de neconceput
MU SHO KO BU
Buddha
al Luminii imposibil de exprimat
CHO NICHI GAK KO
BU
Buddha
al Luminii care întrece în strălucire soarele și luna[6]
●
(repetați de
trei ori)
doshi: NA MO A MI DA BU◙
Slavă lui/mă
refugiez în Buddha Amida
doon:
NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA
MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI DA BU, NA MO A MI
DA BU …………◙[7]
●
doshi: GA-N NI SHI KU DO KU[8]
Fie
ca meritele Legământului [Principal al lui Buddha Amida]
doon: BYO – U DO – U SE IS – SA – I
să
fie primite de toate ființele, fără nicio deosebire
DO – U HO – TSU
BO DA – I SHI – N
și
fie ca toate să dezvolte bodhicitta[9],
O – U JO – U A –
A – A – A – N RAK – KOKU
și
să renască în Tărâmul Păcii și Beatitudinii
●● ●
Se recită exclusiv cuvintele scrise cu litere mari
îngroșate.
”Doshi”
(liderul) – prezența acestui cuvânt înseamnă că partea respectivă este recitată
doar de cel care conduce slujba religioasă.
”Doon”
înseamnă că toți cei prezenți recită împreună. Dacă doar o singură persoană
face această slujbă atunci ea recită toate cuvintele de la doshi și doon.
● - o singură
lovitură în clopot
●● - două lovituri în
clopot
◙ - tobă
Din
când în când puteți lovi clopotul în timpul recitării Numelui cu șase caractere
(Namo Amida Bu), pentru a schimba ritmul (mai încet – mai repede – mai încet)
sau doar pentru a menține atenția trează.
[1] Sambujo – cele trei invitații adresate lui Buddha
Amida, Budha Shakyamuni și toți Buddha din cele zece direcții. Locul practicii
(dojo) unde îi invităm să vină poate fi un templu, propria locuință sau orice fel de loc unde ne adunăm pentru
slujbele religioase și ascultarea învățăturii.
[5] NA MO A MI DA BU: Numele lui Buddha Amida scris cu
șase caractere chinezești. Puteți prelungi recitarea acestui Nume cât de mult
doriți.
[6] Recitarea celor 12 Lumini ale
lui Buddha Amida, așa cum apar ele în Marea
Sutra:
“Buddha al Vieții Infinite (Amida) este numit
în următoarele moduri: Buddha al Luminii Infinite, Buddha al Luminii
Nemărginite, Buddha al Luminii fără de opreliști, Buddha al Luminii de
necomparat, Buddha – Domnul Luminii strălucitoare, Buddha al Luminii curate
(pure), Buddha al Luminii bucuriei, Buddha al Luminii Înțelepciunii, Buddha al
Luminii neîntrerupte, Buddha al Luminii de neconceput, Buddha al Luminii
imposibil de exprimat, Buddha al Luminii care depășește în strălucire soarele
și luna”.
[7] Dacă doriți să prelungiți această
slujbă puteți recita din nou Cele Doisprezece Lumini ale lui Buddha Amida iar
apoi continuați cu încă o serie de Nembutsu cu șase caractere (Namo Amida Bu).
De asemenea, puteți repeta Cele Doisprezece Lumini și alte serii de Nembutsu cu
șase caractere de mai multe ori.
[8] Această parte este numită Eko
(transfer de merit). În practicile bazate pe puterea personală ori în alte
şcoli buddhiste, adeptul acumulează merite pe care le transferă către atingerea
propriei sale Eliberări, însă pe Calea Puterii Celuilalt (Adevărata Cale a
Tărâmului Pur/Jodo Shinshu) transferul de merit are loc între Buddha
Amida şi credincios. Acest transfer de merit este cel care îl face pe
adept capabil să atingă nașterea în Tărâmul Pur şi Nirvana.
Shinran
spune într-unul dn imnurile sale:
„Când fiinţele
sensibile ale acestei lumi a celor cinci pângăriri
se încred în
Legământul Principal,
virtuţi de
nedescris, inexplicabile şi de neconceput
îi umplu pe
aceşti practicanţi.”
Transferul
de merit de la Buddha Amida către practicant este de două tipuri: 1)
„transferul de merit al mersului înainte” (Oso-Eko) şi 2)”transferul de merit
al întoarcerii înapoi” (Genso-Eko).
Primul
înseamnă că Amida îşi transferă meritele sale către noi, făcându-ne astfel
capabili să atingem Buddheitatea (Nirvana/Iluminarea supremă) în Tărâmul Pur iar
al doilea că cel care a devenit astfel un Buddha, împărtăşindu-se din
Iluminarea lui Amida, este făcut capabil să se întoarcă în această lume şi să
lucreze la salvarea tuturor fiinţelor.
[9] Bodhicitta sau
Mintea Bodhi este aspiraţia de a atinge Buddheitatea pentru salvarea personală
şi a tuturor fiinţelor. Aceasta este împlinită în Trezirea Credinţei (shinjin)
în Legământul Principal al lui Buddha Amida. Maestrul Shan-tao spunea: „Trezeşte-ţi Mintea Bodhi prin Compasiunea
lui Amida”, adică aspiraţi către Eliberarea voastră şi a celorlalte fiinţe
bazându-vă pe Compasiunea lui Amida (Legământul său Principal).
Aşadar,
Trezirea Minţii Bodhi, cerinţa obligatorie în Mahayana a atingerii Eliberării
supreme, apare în Jodo Shinshu sub forma inimii încrezătoare (shinjin).
Shinran
Shonin a spus:
„Mintea care
aspiră să devină Buddha
Este mintea ce
caută să salveze fiinţele sensibile;
Mintea care
caută să salveze fiinţele sensibile
Este adevărata
credință (shinjin) oferită de Compasiunea lui Amida.”
(Imnurile
patriarhilor 18)
„Shinjin, care
este lucrarea de neconceput a puterii Legământului,
nu este altceva
decât mintea care aspiră la Marea Iluminare.”
(Imnurile
epocilor Dharma)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu