miercuri, 9 decembrie 2020

Natura iluzorie a samsarei

 
 Toate porțile Dharma vorbesc despre suferință și calea ce duce la   sfârșitul suferinței. În Jodo Shinshu procedăm la fel, așadar, care   este originea suferinței? Vorbind la modul general, suferința   provine din ignoranță, adică din a considera veșnic și real ceea ce   este ireal și trecător, din a dori obiecte ireale, din identificarea cu   un  ireal sentiment al sinelui și din a urmări scopuri ireale și   inutile. Tot ceea ce experimentăm individual și colectiv, cu   trupurile  și mințile noastre neiluminate este samsara. În funcție de   karmă aceste experiențe sunt clasificate în cele șase tărâmuri ale   existenței: iaduri, spirite flămânde (preta), animale, oameni, asura  (semizei) și zei (deva)[2].  
 
Vorbind la modul simplu, toate ființele se află într-un vis comun unde au parte de bucurii sau de suferințe pe care ei înșiși le-au creat cu propriile minți. La fel cum un vis frumos ori un coșmar apare din cauza gândurilor bune sau rele din timpul zilei, ne naștem în zonele de existență samsarice din cauza propriilor gânduri, vorbe și fapte.
 
Un vis ori o reprezentare magică a propriilor noastre minți – aceasta este definiția samsarei. Un vis este ”real” numai pentru visătorul cufundat în propriile fantezii dar nu și pentru un Trezit (un Buddha). Visul există atât timp cât există iluziile și dispare când acestea dispar. Așadar, putem spune că experiențele samsarice asemenea visului, bune sau rele, fericite sau pline de suferință, sunt efecte iar iluziile și atașamentele reprezintă cauzele. Atât timp cât cauzele existenței samsarice sunt acolo în mințile noastre, samsara va continua să existe pentru noi. Din perspectiva minții adormite (neiluminate) toate lumile pe care le vede și toate experiențele pe care le are sunt reale deși din perspectiva adevăratei realități ele nu sunt decât un vis ori o reprezentație magică:
 
Tărâmurile triple ale vântului iluzoriu
sunt  asemenea visurilor din interiorul altor vise.”[3]
 
Deoarece toate fenomenele existenței samsarice apar datorită diverselor combinații de cauze și condiții și dispar când respectivele cauze și condiții dispar se spune despre ele că sunt goale (vide) și fără de sine, adică, fără niciun fel de realitate independentă și de sine stătătoare.
Adeseori întâlniți în textele sacre conceptual de vacuitate (sunyata) ceea ce înseamnă exact asta – nerealitatea (nereal sau inexistent în sens ultim) fenomenelor samsarice care se schimbă mereu și nu există independent de cauze și condiții.
 
Tot ceea ce există datorită diverselor combinațiilor de cauze și condiții nu poate fi cu adevărat real. Deși fenomenele samsarice apar ca fiind reale pentru ochii noștri neiluminați ele sunt de fapt, nereale și neadevărate pentru ochii iluminați ai Buddhașilor. Din perspectiva ființelor neiluminate samsara există, în timp ce din perspectiva celor Atot-Iluminați samsara este vidă sau goală, adică există doar la un nivel relativ dar nu are o existență adevărată. Exact asta se spune în Sutra Inimii:
 
”Când Bodhisattva Avalokitesvara a practicat profund Perfecțiunea Înțelepciunii Transcendente a contemplat cele cinci agregate (skandha) și a observat că acestea nu au o natură esențială.
 
Așadar Shariputra, forma este vacuitate iar vacuitatea este ea însăși formă; vacuitatea nu este diferită de formă iar forma nu este diferită de vacuitate; forma este vacuitate și vacuitatea este formă. La fel stau lucrurile și în ceea ce privește percepția, concepțiile, voința și conștiința.
 
O Shariputra, toate lucrurile au caracteristicile vacuității”.[4]
 
Toate elementele mentale și fizice ale unei ființe sunt clasificate ca cele cinci agregate (skandha): 1) forma (o denumire generică pentru toate tipurile de materie și pentru corp), 2) senzația, 3) percepția, 4) formațiunile mentale (stările mentale), 5) conștiința sau mintea.  
 
Toate aceste elemente ale unei persoane sunt considerate goale sau lipsite de o natură esențială deoarece ele depind de diverse cauze și condiții și se schimbă neîncetat la fel cum un om de douăzeci de ani nu mai este exact la fel ca la cincizeci de ani. Aici cuvintele ”nu au o natură esențială”sunt extrem de importante deoarece indică spre adevărul profund că fenomenele samsarice nu sunt realitatea ultimă sau natura de Buddha care este natura esențială, necreată, neschimbată și indestructibilă, deci nevidă.
 
În Continuumul sublim al Marelui Vehicol de Maitreya se spune:
 
”Agregatele, care sunt fructele emoțiilor distructive și al faptelor impure,
sunt asemenea iluziilor și emanațiilor unui magician
[deoarece deși apar în funcție de diverse condiții
atunci când sunt analizate cu atenție observăm că sunt pline de falsitate].”[5]
 
De asemenea, Shakyamuni ne încurajează în Sutra Diamantului:
 
“Priviţi această lume fantomatică
asemenea unei stele la apus, o bulă de apă dintr-un râu,
o fulgerare trecătoare dintr-un nor de vară,
o lampă ce abia pâlpâie – o nălucă – şi un vis.”

Maestrul Dolpopa spunea:
 
”Mă plec la picioarele Maeștrilor
care spun că toate fenomenele
apar din diverse condiții,
că nu au niciun sine, suflet sau creator
și sunt asemenea visului,
o iuzie, un miraj sau un ecou.
 
Mă plec la picioarele Maeștrilor
care spun că obiectele par să fie exterioare, dar nu sunt decât tendințele și slăbiciunile minții
și că însăși mintea, intelectul și conștiința sunt doar nume ori simple indicații, vide asemenea spațiului.”[6]
 
 ”Cel Binecuvântat a spus:
‘Toate lucrurile condiționate sunt fenomene mincinoase,
așadar sunt false’.”[7]
 
Padmasambhava spunea:
 
Indiferent de ce fapte merituoase faceți, țineți minte că toate fenomenele sunt asemenea viselor și magiei.”[8]
 
“Am înțeles că toate fenomenele sunt asemenea visului și magiei.”[9]
 
“Când simți atașament față de ceva atractiv sau aversiune față de ceva care îți provoacă repulsie, înțelege că nu este decât iluzia minții tale, nimic altceva decât o apariție magică.
Când auzi cuvinte plăcute sau neplăcute, înțelege-le ca pe un sunet gol sau un ecou. Când te confrunți cu mari necazuri privește-le ca pe niște întâmplări de moment și experiențe iluzorii. Dă-ți seama că natura ta înnăscută (natura de Buddha) nu este niciodată separată de tine.”[10]




[1]Buddhavatamsaka Sutra, așa cum a fost citată în The Mountain Doctrine de Dolpopa Sherab Gyaltsen, translated and introduced by Jeffrey Hopkins, Snow Lion Publications, Ithaka New York, Boulder, Colorado, 2006, p530
[2] Am vorbit deja în detaliu despre tărâmurile samsarice  în cartea Cele patru contemplații profunde care îndreaptă mintea către Amida Dharma. Vezi ediția online pe siteul www.josho-adrian.blogspot.com sic ea tipărită de CBBEF, Taiwan.
[3]Vajra Garland Tantra, citată în The Mountain Doctrine by Dolpopa Sherab Gyaltsen, translated and introduced by Jeffrey Hopkins, Snow Lion Publications, Ithaka New York, Boulder, Colorado, 2006, p.69
[4]Traducere dupa versiunea în engleză de ZuioHisao Inagaki, http://web.mit.edu/stclair/www/horai/heart-sk.htm
[5]Maitreya’s Sublime Continuum of the Great Vehicle, The Mountain Doctrine by Dolpopa, translated and introduced by Jeffrey Hopkins, Snow Lion Publications, Ithaka New York, Boulder, Colorado, 2006, p110
[6]The Buddha from Dolpo, A Study and Thought of the Tibetan Master, Dolpopa Sherab Gyaltsen, revised and enlarged edition, by Cyrus Stearns, Snow Lion Publications, Ithaka, New York, p.120-121
[7]The Buddha from Dolpo, A Study and Thought of the Tibetan Master, Dolpopa Sherab Gyaltsen, revised and enlarged edition, by Cyrus Stearns, Snow Lion Publications, Ithaka, New York, p.264
[8]Dakini Teachings – Padmasabhava’s Oral Instructions to Lady Tsogyal, recorded and concealed by YesheTsogyal, revealed by Nyang Ral Nyima Oser and Sangye Lingpa, translated according to the oral teachings of Kyabje Tulku Urgyen Rrinpoche by Erik Pema Kunsang, Rangjung Yeshe publications, 1999, p.2
[9]Advice from the Lotus-Born, A Collection of Padmasambhava’s advice to the Dakini YyesheTsogyal and other close disciples from the terma treasure revelations of Nyang Ral Nyima Ozer, Guru Chowang, Pema Ledrel Tsal, Sangye Lingpa, Ridgzin Godem and Chokgyur Lingpa, translated from the Tibetan by Erik Pema Kunsang,  p.26
[10]Advice from the Lotus-Born, A Collection of Padmasambhava’s advice to the DakiniYyesheTsogyal and other close disciples from the terma treasure revelations of Nyang Ral Nyima Ozer, Guru Chowang, Pema Ledrel Tsal, Sangye Lingpa, Ridgzin Godem and Chokgyur Lingpa, translated from the Tibetan by Erik Pema Kunsang, p.29

Niciun comentariu:

Cărţi prin poştă (distributie persoane private si biblioteci)

1. Toti cei care doresc sa primeasca acasa, pliante, carti, reviste, cd-uri si alte materiale informative pe care Amidaji şi Tariki Dojo Bucureşti le distribuie gratuit, pot trimite prin e-mail (josho_adrian@yahoo.com) adresa lor postala cu mentiunea "distributie gratuita".
Noi carti va vor fi trimise automat la fiecare noua aparitie editoriala, la adresa indicata de dumneavoastra, pana cand ma veti anunta ca nu mai doriti sa le primiti. Este o ocazie unica de a studia invatatura traditiei noastre, fara nici o cheltuiala din partea dv. Taxele postale sunt suportate de centrele mai sus amintite și de colaboratorii acestora, insa orice donatie este binevenita.

2. De asemenea, caut voluntari pentru intermediere donatii catre bibliotecile din tara. Daca doriti sa ma ajutati in efortul meu de a dona carti buddhiste tuturor bibliotecilor publice, contactati-ma pe adresa de mai sus. Nu este greu, trebuie doar sa faceti un drum pana la biblioteca din orasul vostru si sa lasati acolo niste exemplare trimise de mine.

Iata cateva din titlurile noastre in limba romana:

- CREDINTA SI NEMBUTSU IN BUDDHISMUL JODO SHINSHU, de Josho Adrian Cirlea
- ADEVĂRATA ÎNVĂȚĂTURĂ DESPRE BUDDHA AMIDA ȘI TĂRÂMUL PUR, de Josho Adrian Cirlea
- CALEA ACCEPTARII - COMENTARIU LA TANNISHO, de Josho Adrian Cirlea
- CELE 48 LEGĂMINTE ALE LUI BUDDHA AMIDA, de Josho Adrian Cirlea


- TEXTE CLASICE precum Tannisho (Plangere impotriva abaterilor de la adevaratul shinjin), Mattosho (Scrisorile Maestrului Shinran), Gobunsho (Scrisorile Maestrului Rennyo), Mica Sutra despre Buddha Amida, rostita de Buddha Shakyamuni
- Hrana Bodhisattvasilor (texte buddhiste clasice despre abtinerea de la carne) de Shabkar Tsogdruk Rangdrol

Video Of Day

Persoane interesate