Colecţia Imnurile epocilor Dharma (Shozomatsu wasan) este prima traducere în
limba română din cele trei colecţii de imnuri compuse de Shinran Shonin. A fost
scrisă în 1258 când Shinran avea 85 de ani, la distanţă de zece ani de la
compunerea celorlalte două colecţii, Imnurile
Tărâmului Pur (Jodo wasan) şi Imnurile
Maeştrilor Tărâmului Pur (Koso wasan).
Cu numai doi ani înainte, în 1256, Shinran îşi dezmoştenea
propriul fiu, pe Zenran, după ce acesta răspândise viziuni greşite exact în
regiunea în care fusese trimis să le combată. Nu este de mirare că Imnurile epocilor Dharma sunt străbătute
de experienţa amară a diferitelor erezii şi a condiţiilor grele din timpurile
prezente, atât de îndepărtate de vremea când Shakyamuni (Buddha istoric) era
fizic printre noi. Deşi învăţăturile sale continuă să se afle la dispoziţia
discipolilor călugări şi laici, acestea sunt ca şi inexistente, adică imposibil
de pus în practică din cauza absenţei oricărei capacităţi spirituale autentice
în această ultimă epocă Dharma.
Excepţie face bineînţeles, metoda prezentată în Legământul
Principal al lui Buddha Amida, şi anume naşterea în Tărâmul Pur prin nembutsul
credinţei, care nu ţine cont de binele sau răul din inimile noastre.
Am folosit pentru această traducere ediţia Hymns of the Dharma-Ages, publicată de
Jodo Shinshu Hongwanji-ha în Collected
Works of Shinran, Kyoto,
1997.Pentru o mai bună înţelegere a
textului am păstrat propriile comentarii ale lui Shinran Shonin, prezente din
când în când sub strofele imnurilor. De asemenea, am adăugat propriile
explicaţii sub formă de note de subsol, precum şi două articole ajutătoare,
„Cele trei epoci Dharma” şi „Jodo
Shinshu, singura cale efectivă în această ultimă epocă Dharma”.
Cartea se află deocamdată în ediţie electropnică şi poate fi downloadată gratuit de la acest link
Ea va fi tipărită cu ajutorul International Association for Buddhist Culture.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu