Click aici pentru a reveni la secțiunea tuturor celor 48 legăminte ale lui Buddha Amida
“Dacă după ce voi deveni un Buddha, viaţa mea va fi limitată chiar şi la o sută de mii de kotis de nayuta de kalpa[1], fie ca eu să nu ating Iluminarea perfectă”.
al 13-lea Legământ
Acest legământ înseamnă pur şi simplu că manifestarea transcendentă (corpul/aspectul Sambhogakaya sau Dharmakaya metodelor pline de compasiune)[2] a lui Buddha Amida va dura la nesfârşit pentru binele tuturor fiinţelor.
Este foarte important să înţelegem că Amida nu este un concept abstract, ci un Buddha viu, cu un corp transcendent (Sambhogakaya) capabil de multiple manifestări (multiple Nirmanakaya sau corpuri ale transformării/adaptării). Acest corp (aspectul Sambhogakaya) şi Tărâmul Pur sunt rezultatul legămintelor lui Amida care, după atingerea Iluminării, au devenit instrumente utile pentru eliberarea fiinţelor.
Ar fi o gravă eroare să ne raportăm la Amida
exclusiv în termeni ultimi, ai realităţii de dincolo de formă (Dharmakaya
naturii ultime) şi să uităm manifestarea sa transcendentă (Sambhogakaya sau
Dharmakaya metodelor pline de compasiune)[3]
în formă şi Nume, deoarece fără acestea două nu ar fi existat nici o
posibilitate pentru noi de a atinge Buddheitatea. Nu putem avea acces la
Dharmakaya ultimă sau natura de Buddha aşa cum suntem acum, în această viaţă şi
cu acest trup. De aceea, avem nevoie de un pod transcendent care să ne ducă din
lumea aceasta, a iluziei, naşterii şi morţii, către Buddheitate (Nirvana).
Acest pod transcendent este Buddha Amida şi Tărâmul său Pur. Drumul nostru nu
poate fi decât următorul: în timpul acestei vieţi ne încredem în Buddha Amida
ca Persoană Iluminată, mergem în Tărâmul său Pur după moarte şi acolo devenim
la rândul nostru, Buddhaşi.
Atât timp cât suntem neiluminaţi nu putem
avea credinţă în Dharmakaya ultimă sau natura de Buddha. În această Dharmakaya
putem sălăşlui numai după ce devenim Buddhaşi, pentru că în acea stare orice
dualitate este depăşită. Asta nu înţeleg cei care neagă existenţa lui Amida în
forma sa transcendentă (aspectul Sambhogakaya) şi a Tărâmului său Pur.
Numai în Buddha Amida cu formă şi Nume, adică
în Amida cel descris în Marea Sutră, se poate avea credinţă adevărată.
Shinran Shonin a vorbit de câteva ori în termeni ultimi despre Buddha Amida
însă şi-a încurajat întotdeauna colegii de practică să se încreadă în Amida în
conformitate cu Marea Sutră, a cărui istorie povestită acolo a
acceptat-o în totalitate.
Acest pod către Nirvana - Buddha Amida în
corpul său transcendent - va dura la nesfârşit, după cum promite al 13-lea
Legământ. Chiar şi “o sută de mii de kotis de nayuta de kalpa” sunt prea
puţine pentru a măsura viaţa lui Amida[4]
așa că acest ”număr” e menționat din nou pentru a sugera viața infinită și
imposibil de calculat a trupului acestui
Buddha. Shakyamuni a spus în pasajul care arată împlinirea celui de-al 13-lea
legământ:
“Viaţa lui Amitayus (Amida) este atât de
lungă încât nu poate fi calculată. De exemplu, să presupunem că toate
nenumăratele fiinţe sensibile din lumile celor zece direcţii s-ar naşte în
formă umană şi că fiecare dintre acestea ar deveni un sravaka sau
pratiekabuddha. Chiar dacă aceştia s-ar aduna într-un singur loc, şi-ar
concentra gândurile şi şi-ar exercita la maxim puterea înţelepciunii pentru a
calcula lungimea vieţii lui Buddha în funcţie de numărul de kalpa, nici chiar după o mie de
milioane de kalpa nu ar fi în stare să facă acest lucru.”[5]
De asemenea, viaţa infinită a lui Amida
înseamnă că El va avea infinită răbdare şi timp nelimitat la dispoziţie pentru
a ajuta toate fiinţele. Acest Legământ este în conformitate cu binecunoscutele
versuri Mahayana[6]:
“atât timp cât va exista spaţiul şi fiinţele neiluminate,
fie ca eu să rămân pentru a risipi
suferinţele lumii.”
Viaţa infinită a lui Amida reprezintă
Compasiunea lui infinită. La nesfârşit va exista şi va acţiona pentru a ne
salva pe toţi, fără nici cea mai mică pauză, după cum El însuşi a promis[7]:
“Dacă în vieţile care vor urma, timp de nenumărate kalpa,
nu voi deveni un mare Binefăcător pentru a-i salva pe cei aflaţi în suferinţă, din toate cele zece direcţii,,
fie ca eu să nu ating perfecta Iluminare.”[8]
[1] “Kalpa” este o perioadă de timp imposibil de calculat. Formula “kotis de nayuta de kalpa” este adeseori folosită pentru a sugera infinitul.
[2] Vezi capitolul ”Buddha Amida şi Tărâmul său Pur explicate prin Doctrina Celor Trei Corpuri (Aspecte) şi a Celor Două Corpuri” din cartea mea Adevărata învățătură despre Buddha Amida și Tărâmul său Pur, tipărită pentru distribuţie gratuită de Corporate Body of Buddha Educational Foundation, Taiwan, 2016, p73.
[3] Nu
putem înţelege Dharmakaya naturii ultime sau Dharmakaya Aşaităţii însă
Dharmakaya metodelor pline de compasiune se face cunoscută prin Lumină şi Nume.
Dharmakaya metodelor pline de compasiune este tot Dharmakaya ultimă, însă o
Dharmakaya în acţiune de dragul fiinţelor sensibile.
[4] În capitolul 12 din Marea Sutră, Shakyamuni i-a spus lui Ananda:
“Viaţa lui Amitayus este atât de lungă încât nu poate fi calculată. De exemplu, să presupunem că toate nenumăratele fiinţe sensibile din lumile celor zece direcţii s-ar naşte în formă umană şi că fiecare dintre acestea ar deveni un sravaka sau pratiekabuddha. Chiar dacă aceştia s-ar aduna într-un singur loc, şi-ar concentra gândurile şi şi-ar exercita la maxim puterea înţelepciunii pentru a calcula lungimea vieţii lui Buddha în funcţie de numărul de kalpa, nici chiar după o mie de milioane de kalpa nu ar fi în stare să facă acest lucru.”
[5]The Three Pure Land Sutras - A Study and Translation from Chinese by Hisao Inagaki in collaboration with Harold Stewart, Bukkyo Dendo Kyokai and Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p.26
[6] Mahayana sau buddhismul Marelui Vehicol are ca scop atingerea Buddheităţii de către toate fiinţele. Pe această Cale adeptul promite să practice Dharma nu numai pentru propria eliberare, ci a tuturor fiinţelor. Mahayana reprezintă un mare număr de şcoli buddhiste care se bazează pe canonul în limba sanscrită. Tradiţia Tărâmului Pur care conţine, de asemenea, mai multe şcoli, este unul din curentele principale Mahayana.
[7] Marea Sutră, capitolul 8.
[8]The Three Pure Land Sutras - A Study and Translation from Chinese by Hisao Inagaki in collaboration with Harold Stewart, Bukkyo Dendo Kyokai and Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p.20
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu