“Dacă după ce voi
atinge Buddheitatea, bodhisattva din tărâmurile Buddhaşilor din celelalte
direcţii care vin să se nască în tărâmul meu, nu vor intra pentru totdeauna şi fără greş în stadiul de a
deveni un Buddha după o singură viaţă, fie ca eu să nu ating perfecta
Iluminare. Excepţie fac cei care doresc să propovăduiască şi să călăuzească
fiinţele sensibile în conformitate cu legămintele lor originare. Pentru că
aceştia poartă armura marilor legăminte, acumulează merite, eliberează toate
fiinţele din naştere şi moarte, vizitează tărâmurile Buddhaşilor pentru a urma
practicile bodhisattva, aduc ofrande
Buddhaşilor şi Tathagataşilor de-a lungul celor zece direcţii, iluminează fiinţe
sensibile numeroase precum nisipurile Gangelui şi le stabileasc în cea mai
înaltă şi perfectă Iluminare. Astfel de bodhisattva transcend tipurile de
practici din stadiile obişnuite de bodhisattva şi de fapt, cultivă virtuţile lui Samantabhadra.”
al 22-lea Legământ
La prima
citire a acestui mare Legământ am înţeles în mod greşit că se referă la două
categorii de fiinţe născute în Tărâmul Pur: cele care ating stadiul de a deveni
un Buddha după ceva timp petrecut în Tărâmul Pur (o singură viaţă) în timp ce
restul, “cei care doresc să
propovăduiască şi să călăuzească fiinţele sensibile în conformitate cu
legămintele lor originare” se întorc imediat în samsara pentru a salva
toate fiinţele. Dar când am contemplat mai profund acest legământ am realizat
că se referă la un singur tip de fiinţe – cei născuţi în Tărâmul Pur ating
Buddheitatea şi se întorc pentru a salva toate fiinţele. Vă rog, urmaţi cu
atenţie explicaţiile de mai jos.
Cred că
elementul cheie în înţelegerea acestui legământ este a doua secţiune din Marea
Sutră, unde vedem cum marii Bodhisattva care se aflau în adunarea de pe vârful
Vulturului (Maitreya, Manjushri, Samantabhadra) acţionează pentru a salva şi
ghida fiinţele sensibile. Shakyamuni explică:
„Fiecare dintre aceşti bodhisattva, urmând virtuţile lui Mahasattva
Samantabhadra, este înzestrat cu practicile şi legămintele nemărginite ale
căii Bodhisattva şi sălăşluieşte definitiv în toate faptele merituoase.”
Care sunt „legămintele căii Bodhisattva”? În
Mahayana există două liste principale.
Cele patru
legăminte principale de Bodhisattva:
- Indiferent cât de perfect ar fi un Buddha, fac legământ să devin ca el
- Indiferent cât de profundă ar fi Dharma (învăţătura), fac legământ să o înţeleg pe toată.
- Indiferent cât de numeroase ar fi patimile, fac legământ să le înving pe toate.
- Indiferent cât de numeroase ar fi
fiinţele, fac legământ să le salvez pe toate.
şi cele zece
legăminte sau angajamente ale lui Samantabhadra:
- Să-i venerez şi să-i respect pe toţi Buddha
- Să le aduc slavă tuturor Buddha
- Să fac ofrande îmbelşugate (i.e. să fiu generos)
- Să mă căiesc de toate greşelile şi karma negativă
- Să mă bucur de meritele şi virtuţile celorlalţi
- Să le cer Buddhaşilor să continue predarea învăţăturii
- Să le cer Buddhaşilor să rămână în lume
- Să urmez întotdeauna învăţătura lui Buddha
- Să mă adaptez tuturor fiinţelor şi să
le ajut
- Să transfer toate meritele şi virtuţile pentru binele tuturor fiinţelor
Toate aceste paisprezece legăminte reprezintă aspiraţia de a
deveni un Buddha pentru sine şi toate fiinţele. Ele arată de asemenea, cum va
acţiona o persoană Iluminată din Tărâmul Pur în cariera sa nesfârşită de a
ajuta toate fiinţele sensibile. Este
foarte important să înţelegem că acestea sunt exact “legămintele originare” sau “marile
legăminte” la care se face referire în al 22-lea Legământ. Termenul
“originar” nu înseamnă un legământ personal care este cumva separat de
legămintele de mai sus, ci un legământ în conformitate cu mintea Bodhi
autentică. Aşadar, indiferent că vrei să te duci în Tărâmul Pur pentru aţi
salva în mod special mama, soţia sau fratele din viaţa de acum, după ce te
naşti acolo vei simţi în mod spontan că toate fiinţele sunt la fel de
importante ca mama, sora, nevasta sau fratele tău şi vei dori în mod natural să
le incluzi în activităţile tale salvatoare.
Acum să citim
propoziţia următoare din secţiunea a doua a Marii Sutre:
„El călătoreşte liber în toate cele zece direcţii
şi foloseşte metode potrivite de a elibera fiinţele.”
Aşadar, cei care se nasc în Tărâmul Pur, inclusiv tu cel
care te încrezi acum în Amida şi care „doresc
să propovăduiască şi să călăuzească fiinţele sensibile în conformitate cu
legămintele lor originare”, purtând în acest fel, „armura marilor legăminte”, îşi vor îndeplini acţiunile de salvare
călătorind în toate locurile din univers şi vor folosi metode potrivite în
conformitate cu specificul fiinţelor pe care vor să le salveze.
Această călătorie ne arată că naşterea în Tărâmul
Pur nu este o destinaţie finală, ci o permanentă întoarcere, în diferite forme,
pentru a ajuta toate fiinţele. De aceea, Shinran Shonin a numit acest legământ, „legământul transferului de merit al întoarcerii în această lume.”
În Kyogyoshinsho[1] îl citează pe Vasubandhu,
al doilea patriarh indian al şcolii noastre:
“Cu mare compasiune,
el observă toate fiinţele aflate în durere şi folosind diferite corpuri ale
transformării pentru a-i călăuzi, intră în grădinile naşterii şi morţii şi în
pădurile patimilor oarbe; jucându-se acolo liber cu puterile transcedentale,
atinge stadiul învăţăturii şi călăuzirii celorlalţi. Toate aceste calităţi apar
datorită transferului de merit al puterii Legământului Principal.”
Apoi citează din T’an-luan[2]:
“’Transferul de merit
al întoarcerii în această lume’ înseamnă că, după ce se naşte în acel tărâm,
obţinând astfel puterea metodelor pline de compasiune, se întoarce şi intră în
pădurile dese ale naşterii şi morţii, unde învaţă şi călăuzeşte toate fiinţele
sensibile şi îi face să intre împreună pe calea lui Buddha.”
Acum să reluăm lectura aceleiaşi secţiuni a Marii Sutre,
pentru a vedea cum anume sunt salvate fiinţele de cei care ating Iluminarea în
Tărâmul Pur:
“El intră în vistieria
Dharmei Buddhaşilor şi atinge Ţărmul Celălalt. De-a lungul nenumăratelor lumi el
atinge Iluminarea.”
Acum stop. Să ne oprim puţin aici pentru că acest pasaj şi
următoarele sunt foarte importante şi trebuiesc bine înţelese. Data trecută am
explicat faptul că al 11-lea Legământ este cel în care se promite atingerea
Iluminării sau a Buddheităţii supreme de către cei care se nasc în Tărâmul Pur,
aşa că, de ce este menţionată din nou, atingerea Iluminării? Şi de ce, de data aceasta, se spune că
Iluminarea va apărea în nenumăratele lumi unde vom călători pentru a salva
toate fiinţele? Răspunsul este că, în acest caz, atingerea Iluminării este doar
un joc, o punere în scenă pentru ochii fiinţelor neiluminate, o metodă
potrivită şi o potrivire la nivelul fiinţelor din respectivele lumi pentru a
crea condiţiile necesare propovăduirii Dharmei.
Întreaga
secţiune a doua din Marea Sutră dar şi alte pasaje din diferite sutre dovedesc
faptul că, în realitate, există două tipuri de bodhisattva:
- Bodhisattva în aspiraţie, care au făcut legămintele de a deveni Buddha pentru ei şi toate fiinţele, dar care sunt încă pe cale şi neiluminaţi (ne-Buddha). Oricine îşi asumă acum legămintele de Bodhisattva prezentate mai sus, poate fi numit un bodhisattva în aspiraţie. Unii bodhisattva pot fi mai avansaţi decât alţii, din punct de vedere spiritual şi pe diferite nivele de dezvoltare, însă atât timp cât încă nu au atins Iluminarea perfectă, îi includem totuşi, în această categorie.
şi
- Bodhisattva care au atins deja Buddheitatea sau Iluminarea perfectă dar care nu rămân retraşi în propria Iluminare. Aceştia sunt de fapt, Buddha care se manifestă ca Bodhisattva. În această categorie îi găsim pe Avalokitesvara, Mahasthamaprapta, Samantabhadra etc. Astfel de bodhisattva au fost de asemenea, prezenţi pe vârful Vulturului când Shakyamuni a propovăduit Marea Sutră. Este limpede, dacă citim următorul pasaj de la sfârşitul aceleiaşi secţiuni a doua, că ei au atins deja Buddheitatea şi că sunt, de fapt, Buddha care se manifestă ca Bodhisattva:
“Cu astfel de rădăcini
ale virtuţii, toţi Bodhisattva adunaţi acolo au atins ţărmul Eliberării. Ei au
acumulat meritele imposibil de măsurat ale lui Buddha şi au atins înţelepciunea
sfântă, pură şi de neconceput. Nenumăraţi Bodhisattva Mahasattva precum aceştia,
s-au adunat acolo în acelaşi timp.”
În secţiunea a
doua observăm că un Bodhisattva Iluminat urmează mereu şi oriunde, acelaşi
scenariu precum Shakyamuni în lumea noastră, atunci când propovăduieşte Dharma.
Astfel, sălăşluieşte întâi o vreme în cerul zeilor Tusita - „aflându-se la început în
cerul zeilor Tusita, el proclamă Dharma cea adevărată”
după care,
„… părăsind palatul ceresc, se coboară în burta
mamei. Curând după aceea, se naşte prin partea ei dreaptă şi face şapte paşi.
În acest moment, o strălucire luminează peste tot în cele zece direcţii şi
nenumăratele tărâmuri ale Buddhaşilor se cutremură în şase moduri. Apoi,
rosteşte următoarele cuvinte: ‚Voi deveni Cel mai Onorat din lume’”.
După o copilărie
şi tinereţe plină de diferite succese şi plăceri lumeşti, „întâlneşte bătrâneţea, boala şi moartea şi realizează că totul e
impermanent.” Apoi „renunţă la tronul
regal şi bogăţii şi se retrage în munţi pentru a urma Calea. După ce îşi
trimite înapoi calul alb pe care îl călărise până atunci, împreună cu podoabele
şi coroana de nestemate, îşi dă jos hainele frumoase şi se îmbracă în robele
Dharma. Îşi taie părul, rade faţa, se aşează drept sub un copac şi urmează şase
ani de practici ascetice în conformitate
cu calea tradiţională.”[3]
După ce înţelege
inutilitatea practicilor ascetice, se spală în râu, mănâncă ceva cu moderaţie
şi se aşează la umbra copacului Bodhi, „cu
picioarele încrucişate.” Apoi „emite
un flux de lumină puternică pentru a-l
informa pe Mara de ceea ce urmează să facă. Mara şi armata lui vine să-l atace
şi să-l tenteze, însă el reuşeşte să-i controleze cu puterea înţelepciunii sale
şi îi face să se predea. Apoi atinge Dharma ultimă şi realizează Iluminarea supremă şi de neîntrecut.”
După această
atingere a Iluminării, exact precum Shakyamuni din lumea noastră, începe să
propovăduiască Dharma, călăuzindu-i pe ceilalţi către propria lor eliberare din
naştere şi moarte:
“[…] distruge viziunile greşite, îndepărtează
suferinţele, curăţă mlaştinile dorinţelor, protejează castelul Dharmei,
deschide poarta Dharmei, spală mizeria patimilor şi revelează Dharma cea albă
şi curată. Uneşte totul în Dharma lui Buddha şi astfel proclamă învăţătura
corectă.”
La sfârşitul
trupului său fizic, “ne arată că trece în
Nirvana” sau, cu alte cuvinte, joacă teatrul de a dispărea în starea
imposibil de înţeles de dincolo de formă şi non-formă, dar în realitate şi în
conformitate cu Marea Sutră, el “duce
mereu fiinţele sensibile către eliberare”, ceea ce înseamnă că activităţile lui în diferite manifestări
continuă în alte locuri ale universului, unde începe din nou aceeaşi poveste.
Sutra spune:
“Asemenea unui magician desăvârşit care poate crea
după voinţă diferite iluzii, inclusiv imaginea unui bărbat sau a unei femei,
tot aşa Bodhisattva, după ce a învăţat pe deplin toate metodele de eliberare şi
a atins conştientizarea senină a realităţii, poate propovădui şi transforma
fiinţele după cum doreşte. El se
manifestă peste tot în nenumăratele tărâmuri ale Buddhaşilor, îndeplinind
cu dedicaţie şi fără să obosească vreodată, acţiuni pline de compasiune pentru
fiinţele sensibile.”
Pentru a înţelege cât mai uşor cum stau lucrurile, să ne imaginăm că tu,
cititorul acestor rânduri eşti un Buddha iar eu, Josho, un om ignorant şi
neiluminat :)
Tu ai atins
Iluminarea în urmă cu multe kalpa, în trecutul îndepărtat, însă pentru că ai
multă Compasiune pentru Josho şi alte fiinţe de pe această planetă, ai decis să
te manifeşti aici. Dacă Josho este ataşat de aşa zisa lui ‚putere personală’,
atunci va trebui să-i arăţi diferite metode buddhiste prin care un om ca el să
aibă senzaţia că poate atinge Buddheitatea. Pentru a-l încuraja să înceapă
practica vei lua aparenţa unui om obişnuit şi neiluminat care trece prin
aceleaşi probleme ca el. Aşadar, joci acest joc pentru Josho deoarece mintea
lui nu poate fi convinsă într-un alt mod. După ‚multe eforturi’ atingi Iluminarea
şi îi dovedeşti astfel lui Josho că şi el o poate atinge. Josho este încurajat
în acest mod să înceapă să urmeze Calea, fiind convins că din moment ce
inclusiv tu, prietenul şi învăţătorul lui, te-ai zbătut şi ai atins realizarea,
atunci şi el o poate atinge. De asemenea, dacă Josho şi alţii ca el devin
conştienţi de limitele lor şi de imposibilitatea de a deveni un Buddha asemenea
ţie, în această viaţă, şi pentru că într-adevăr, mulţi dintre contemporanii tăi
şi mai ales cei ce vor trăi după apariţia ta în lumea lor, vor fi cu atât mai
incapabili să atingă Iluminarea în această viaţă, începi să le propovăduieşti
metoda de salvare a lui Buddha Amida. Deoarece tu însuţi eşti un Buddha,
ascultătorii tăi se vor încrede într-una din diferitele tale învăţături şi le
vor urma.
Însă ceea ce ei
şi Josho nu ştiu este că tu erai deja Iluminat cu mult înainte de naşterea în
lumea lor şi că anii petrecuţi printre ei au fost doar o metodă potrivită
pentru ei şi alţii să se încreadă în tine şi în învăţăturile tale.
Explicaţia de mai
sus poate fi găsită şi în Sutra Lotusului, unde Shakyamuni este descris de
asemenea, ca un Buddha ce a atins de fapt Iluminarea în urmă cu multe kalpa şi
joacă acest joc de nenumărate ori şi în diferite lumi, pentru binele fiinţelor
neiluminate.
Aşadar,
înţelegem acum faptul că „stadiul de a
deveni un Buddha după o singură viaţă”, promis în al 22-lea Legământ,
reprezintă capacitatea celor care ating Buddheitatea în Tărâmul Pur de a se
manifesta la nesfârşit în diferite locuri din univers şi de a deveni acolo
Buddhaşi activi pentru binele fiinţelor sensibile. Când ne naştem în Tărâmul
Pur obţinem automat capacitatea de a juca la nesfârşit rolul de a deveni
Buddhaşi şi a propovădui Dharma asemenea lui Shakyamuni însuşi.
Shinran a explicat
asta în Imnurile Tărâmului Pur:
„Cei care ating Tărâmul Pur al beatitudinii
se întorc în această lume rea a celor cinci
pângăriri,
unde, asemenea lui Buddha Shakyamuni,
ajută nenumăratele fiinţe sensibile de peste tot.”
Aşadar, putem trage concluzia că doar cineva care a devenit
deja un Buddha poate juca acest rol de a deveni la nesfârşit un Buddha. Este
limpede că un bodhisattva în aspiraţie nu poate îndeplini aceste activităţi
salvatoare iar al 22-lea Legământul
descrie numai ceea ce vor face cei ce devin Buddhaşi în Tărâmul Pur. Astfel, ca Buddhaşi în Tărâmul Pur ne vom
manifesta ca Bodhisattva, adică Buddhaşi ce nu rămân izolaţi în propria
Iluminare. Exact precum Bodhisattvaşii descrişi în a doua secţiune a Marii
Sutre, vom acţiona asemenea lui Samantabhadra care este el însuşi un
Bodhisattva Iluminat, adică un Buddha ce se manifestă ca Bodhisattva. Textul
celui de-al 22-lea Legământ este foarte clar în această privinţă:
“Astfel de Bodhisattva
transcend modul de practică ale stadiilor obişnuite de bodhisattva[4] şi
cultivă de fapt, virtuţile lui Samantabhadra”.
După cum a explicat Shinran într-o notă la al -17-lea vers
din Imnurile Tărâmului Pur:
“Dacă
ne vom naşte în Tărâmul Beatitudinii, vom atinge marea Iubire şi marea
Compasiune şi, mergând peste tot de-a lungul celor zece direcţii, vom ajuta
fiinţele sensibile. Compasiunea perfectă
şi supremă a Buddhaşilor este menţionată cu numele lui Bodhisattva
Samantabhadra.”
Ultima
propoziţie, „Compasiunea perfectă şi
supremă a Buddhaşilor este menţionată cu numele lui Bodhisattva Samantabhadra”
ne arată foarte clar că Samantabhadra a atins şi reprezintă Buddheitatea şi de
asemenea că, după ce noi înşine o vom atinge în Tărâmul Pur, ne vom manifesta
exact asemenea lui.
Unii interpretează acest legământ al
22-lea, ca fiind o promisiune pentru bodhisattvaşii în aspiraţie destul de
avansaţi pe Cale sau pentru Bodhisattva care au atins deja Buddheitatea înainte
de naşterea în Tărâmul Pur iar nu un legământ pentru oamenii obişnuiţi cu o
credinţă simplă în Amida şi care nu sunt în stare să urmeze calea Bodhisattva. Această
interpretare este însă greşită şi voi explica de ce în următoarele rânduri.
Este foarte important să înţelegem
că în al 22-lea Legământ, următoarele cuvinte: “bodhisattva din tărâmurile Buddhaşilor din celelalte direcţii care vin
să se nască în tărâmul meu”, nu sunt
folosite în legătură cu cei ce aspiră să atingă Buddheitatea pentru ei înşişi
şi pentru toate fiinţele prin puterea personală. Dacă citim toate cele 48
de legăminte în lumina celui de-al 18-lea (Legământul Principal), aşa cum
Shinran a făcut-o, unde naşterea în Tărâmul Pur este promisă celor care au o
credinţă simplă, fără nici un fel de merite speciale, atunci ajungem în mod
natural la concluzia că al 22-lea Legământ este o promisiune pentru toate fiinţele care vin să se nască în
Tărâmul Pur din toate locurile din samsara. În cazul celui de-al 22-lea
Legământ, bodhisattvaşii “din tărâmurile
Buddhaşilor din celelalte direcţii” sau bodhisattva în aspiraţie, ne includ şi pe noi, oamenii obişnuiţi care
avem credinţă (shinjin) în Amida.
De ce spun asta?
Pentru că, aşa cum a explicat Shinran, trezirea Minţii Bodhi – aspiraţia de a
atinge Buddheitatea pentru noi şi ceilalţi (primul pas al oricărui bodhisattva
în aspiraţie) – este împlinită în trezirea credinţei în Legământul Principal al
lui Buddha Amida. Maestrul Shan-tao a spus: “Treziţi-vă
Mintea Bodhi către Compasiunea lui
Amida”, adică aspiraţi să vă
eliberaţi pe voi înşivă şi ceilalţi, bazându-vă nu pe puterea voastră, ci pe puterea
Compasiunii lui Amida (Legământul său Principal). Aşadar, trezirea Minţii Bodhi, condiţia obligatorie
în Mahayana a atingerii Iluminării supreme, apare în Jodo Shinshu în forma
credinţei (shinjin).
În Imnurile
Patriarhilor, Shinran a spus:
“Credinţa este
Mintea Unică;
Mintea Unică
este Mintea precum diamantul;
Mintea precum
diamantul este Mintea Bodhi;
Această minte
este oferită nouă de Puterea Celuilalt.”
Mintea Unică sau credinţa (shinjin) reprezintă cauza
Iluminării. Din moment ce aceasta este ea însăşi Mintea Bodhi, înseamnă că are
două aspecte[5]:
“A te refugia
cu o Minte Unică
În Buddha al
Luminii fără de oprelişti care se răspândeşte în cele zece direcţii
Este mintea
care aspiră să devină Buddha;
Aşa spune
Vasubandhu, Maestrul Discursului[6].
Mintea care
aspiră să devină Buddha
Este mintea ce
caută să salveze fiinţele sensibile;
Mintea care
caută să salveze fiinţele sensibile
Este adevărata
Credinţă oferită de Compasiunea lui Amida.”
Având o credinţă simplă în Buddha
Amida suntem asiguraţi de atingerea Buddheităţii în Tărâmul Pur şi a
întoarcerii de acolo, asemenea Buddhaşilor ce se manifestă ca Bodhisattva,
pentru ajuta toate fiinţele din toate locurile din univers.
Shinran Shonin a fost foarte clar
în scrierile sale în ceea ce priveşte înţelesul celui de-al 22-lea Legământ,
care este o promisiune adresată nouă, fiinţele obişnuite care se încred în
Amida. “Noi” suntem cei care vom
îndeplini acţiuni asemănătoare lui Samantabhadra după ce vom atinge
Buddheitatea în Tărâmul Pur. Iată două citate din multele care dovedesc asta:
“Aspectul întoarcerii noastre
în această lume se referă la transferul de merit al lui Amida, astfel încât,
după ce ajungem în Tărâmul Pur suntem făcuţi capabili să îndeplinim
activităţile lui Samantabhadra şi să ajutăm toate fiinţele.[7]”
“Intrând imediat în lumea fiinţelor sensibile,
Ne angajăm în activităţi pline de compasiune, specifice virtuţii lui
Samantabhadra[8]
Şi pentru că atingerea
Buddheităţii în Tărâmul Pur se datorează lucrării lui Amida şi tuturor
Buddhaşilor care, în conformitate cu al 17-lea Legământ, îndrumă toate fiinţele
să se încreadă în Legământul Principal, vom simţi întotdeauna recunoştinţă faţă
de ei şi le vom vizita adeseori tărâmurile pentru a le aduce ofrande: „aduc
ofrande Buddhaşilor şi Tathagataşilor, de-a lungul celor zece direcţii”,
aşa cum promite al 22-lea Legământ.
Exact precum Samantabhadra, îi vom venera şi îi vom respecta întotdeauna pe
toţi Buddha (primul angajament al lui Samantabhadra), îi vom slăvi (al 2-lea
angajament), le vom aduce ofrande, le vom cere să continue propovăduirea
Dharmei (al-6-lea angajament) şi îi vom asista în activităţile lor, salvând noi
înşine alte fiinţe (al-9-lea angajament). Vom încuraja şi călăuzi întotdeauna
fiinţele de peste tot în funcţie de specificul lor, ne vom bucura de dedicaţia
acestora (al 5-lea angajament), îi vom ajuta să intre în oceanul meritelor
perfecte ale lui Buddha Amida (al 10-lea angajament) şi vom proteja mereu
Dharma cea adevărată a tuturor Buddha (al-8-lea angajament), ducând-o de asemenea,
în toate locurile din univers.
Shinran a ţinut să ne asigure în Kyogyoshinsho:
„Aşadar, odată ce ne-am
îmbarcat pe corabia Legământului marii Compasiuni şi am început să navigăm pe
întinsul ocean al Luminii, vânturile virtuţii perfecte suflă blând iar valurile
răului sunt transformate. Întunericul ignoranţei este distrus iar după ce
ajungem imediat în Tărâmul Luminii Nesfârşite, realizăm marea Nirvana şi
acţionăm în conformitate cu virtuţile lui Samantabhadra. Ţineţi bine minte
acest lucru.”[9]
[1] Kyogyoshinsho, IV: 15.
[2] Kyogyoshinsho, IV: 16.
[3] Un astfel de Bodhisattva Iluminat urmează
exact acelaşi scenariu cu al lui Siddharta Gautama înainte de a deveni Buddha
Shakyamuni. Este ca şi cum povestea lui Gautama se repetă.
[4] Sunt dincolo de puterea limitată a
bodhisattvaşilor neiluminaţi, adică al bodhisattvaşilor în aspiraţie.
[5] Cele două aspecte ale Minţii Bodhi sunt a
aspira la atingerea Buddheităţii pentru sine însuşi şi pentru ceilalţi.
[6] Discurs despre Tărâmul Pur, lucrare al
cărui autor este Vasubandhu.
[7] Imnurile Maeştrilor Tărâmului Pur, notă
explicativă la versul 34.
[8] Imnurile Maeştrilor Tărâmului Pur, notă
explicativă la versul 36
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu