„Dacă după ce voi atinge Buddheitatea, oamenii şi
devaşii din tărâmul meu nu se vor afla întotdeauna în stadiul celor definitiv asiguraţi şi nu vor
atinge Nirvana, fie ca eu să nu realizez Iluminarea perfectă.”
al
11-lea Legământ al lui Buddha Amida
În conformitate cu Shinran Shonin, al
11-lea Legământ are multe nume: “marele
Legământ al atingerii fără greş a Nirvanei”, “Legământul atingerii Nirvanei de neîntrecut”, “Legământul realizării supreme care este transferul de merit [de la Amida ] al mersului înainte[1]” etc.
De asemenea, stadiul celor definitiv asiguraţi apare sub mai
multe denumiri în scrierile lui Shinran precum, “stadiul celor cu adevărat stabiliţi”, “cei cu adevărat stabiliţi din Mahayana”, “stadiul de non-retrogresiune”, “stadiul
de egalitate cu Iluminarea perfectă”, “asiguraţi
de Nirvana”, “asiguraţi de naşterea
în Tărâmul Pur” etc.
Acest legământ are două beneficii cronologic distincte:
- atingerea stadiului celor definitiv asiguraţi de Nirvana
- atingerea Nirvanei sau a Buddheităţii/Iluminării supreme
„Atingerea Iluminării
în viaţa ce va urma este esenţa învăţăturii Tărâmului Pur a Puterii Celuilalt
şi se datorează stabilirii shinjinului[ în această viaţă].
În conformitate cu
adevărata esenţă a Căii Tărâmului Pur adepţii se încred în Legământul Principal
în această viaţă şi ating Iluminarea în Tărâmul Pur; aceasta este învăţătura pe
care am primit-o”.[2]
Următoarele două
pasaje din scrierile lui Shinran ne explică primul avantaj al celui de-al
11-lea Legământ:
„Ca răspuns la întrebarea ta în ceea ce priveşte
cauza naşterii în Tărâmul Pur, în momentul realizării shinjinului, beneficiem
automat de avantajul de a fi primiţi şi niciodată abandonaţi de Amida; aşadar,
putem spune că sălăşluim în Legământul lui Tathagata. Asta ne este promis în
Legământul plin de compasiune[3]: ‚Dacă după ce voi
atinge Buddheitatea, oamenii şi devaşii din tărâmul meu nu se vor afla printre
cei cu adevărat stabiliţi şi nu vor atinge cu siguranţă Nirvana, fie ca eu să
nu realizez Iluminarea perfectă’.”[4]
„Făcând marele Legământ al atingerii cu siguranţă
a Nirvanei, Buddha Amida a promis că adeptul ce realizează acest shinjin
autentic intră imediat în stadiul celor
cu adevărat stabiliţi.”[5]
„Imediat” este o precizare foarte importantă – înseamnă
aici şi acum, în această viaţă. Când ne încredem în Buddha Amida intrăm imediat (automat) în stadiul celor cu
adevărat stabiliţi sau al celor asiguraţi de naşterea în Tărâmul Pur şi al
atingerii Nirvanei.
În următorul
pasaj observăm că primul avantaj al celui de-al 11-lea Legământ, anume “stadiul de egalitate cu Iluminarea
perfectă” sau al “celor definitiv
asiguraţi”, este la fel cu al lui Bodhisattva Maitreya[6]:
„Buddha a promis că cei ce rostesc Numele într-un
mod autentic[7]
şi au credinţă adevărată vor intra imediat în stadiul celor cu adevărat
stabiliţi. Suntem învăţaţi de asemenea, că a fi printre cei cu adevărat
stabiliţi înseamnă atingerea stadiului de egalitate cu Iluminarea perfectă.
Atingerea stadiului de egalitate cu Iluminarea perfectă înseamnă a fi la fel cu
Bodhisattva Maitreya care se află acum la rangul de succesor la Buddheitate. Astfel ,
Marea Sutră spune [că acest om] ‚urmează să atingă Iluminarea, asemenea lui
Maitreya.’” [8]
Din cele ce ştim
din sutre, Bodhisattva Maitreya nu se află acum în Tărâmul Pur ci în lumea
zeilor Tusita, urmând să atingă cu siguranţă Buddheitatea în următoarea sa
viaţă. Aşadar, noi cei care am primit shinjin în această viaţă suntem asemenea
lui în sensul că vom atinge de asemenea, Buddheitatea, după ce murim şi ne
naştem în Tărâmul Pur al lui Amida.
Shinran Shonin
explică în a treia scrisoare din Mattosho:
“Deşi numele sunt diferite, ‘cel cu adevărat
stabilit’ şi ‘egal cu Iluminarea perfectă’ au acelaşi înţeles şi indică acelaşi
stadiu. Egal cu Iluminarea supremă este acelaşi stadiu cu cel în care se află
Maitreya care va deveni viitorul Buddha. Din moment ce persoana care are
shinjin este destinat să atingă Iluminarea supremă, se spune despre el că este
la fel cu Maitreya.”[9]
Este clar din pasajele de mai sus că stadiul celor definitiv
asiguraţi sau stadiul celor cu adevărat stabiliţi este unul anterior Iluminării
perfecte sau Buddheităţii. Acesta este “rangul
de succesor la Buddheitate ”
în care se află acum Maitreya. Un astfel de stadiu este egal cu Iluminarea
perfectă în sensul că aceasta va fi atinsă fără greş, aşadar, cel care are
shinjin “urmează să atingă Buddheitatea,
asemenea lui Maitreya”. Deci, în interpretarea lui Shinran, acest stadiu se
atinge în această viaţă.
Nu putem găsi nicăieri în sutre, vreun pasaj în care
Maitreya să fie prezentat ca aflându-se acum (în viaţa lui din prezent) în Tărâmul Pur. Repet acest lucru,
deoarece mi se pare extrem de important, Maitreya nu se află în Tărâmul Pur ci
în lumea zeilor Tusita, aşteptând următoarea naştere, când va deveni un Buddha,
asemenea lui Shakyamuni. Dacă el nu se
află acum în Tărâmul Pur iar noi nu suntem acum în Tărâmul Pur, rezultă în mod
logic faptul că stadiul lui Maitreya şi al celor care se încred în Amida este
unul care se atinge înaintea naşterii în Tărâmul Pur. Aşadar, pentru cei care
au shinjin, prima parte a celui de-al 11-lea Legământ este o promisiune pentru
viaţa de aici, când credinţa (shinjin) apare pentru prima oară în inima lor.
De asemenea, după cum Shakyamuni însuşi explică în Marea Sutră, expresia “oameni şi devaşi (zei) din tărâmul meu” apare
în acest discurs sacru doar ca referire la
existenţa trecută a celor născuţi deja în Tărâmul Pur:
“Au toţi aceeaşi formă
şi nu există nici o diferenţă între ei dar sunt numiţi ‘oameni şi devaşi’ doar
ca analogie cu stările de existenţă din alte lumi. Au o înfăţişare superbă şi
majestuoasă, de neegalat în toate lumile şi de către nici o fiinţă, divină sau
umană. Ei sunt toţi înzestraţi cu trupurile Naturaleţii, Vidului şi Infinitului”.[10]
A avea corpul Naturaleţii, Vidului
şi Infinitului este o dovadă că cei născuţi în Tărâmul Pur al lui Amida, prin
poarta Legământului Principal, au atins deja Buddheitatea sau Iluminarea
supremă, aspect ce constituie a doua promisiune a celui de-al 11-lea Legământ.
Dacă intrăm în stadiul celor definitiv asiguraţi în momentul
în care ne încredem în Buddha Amida, înseamnă că atunci când murim, ne naştem
în Tărâmul Pur cărând sau purtând cu noi
acest stadiu. În pasajul următor din secţiunea a- 22 a Marii Sutre, numit de Shinran “pasajul care împlineşte al 11-lea
Legământ” ne este explicat acest lucru:
“în acel tărâm nu
există fiinţe care să fie destinate unor condiţii adverse ori ale căror destine
sunt nesigure”.
Intrăm în Tărâmul Pur ca fiinţe ce se află deja în stadiul celor definitiv asiguraţi, adică
asiguraţi de atingerea Nirvanei şi care o ating nu după o perioadă mai lungă
sau mai scurtă de practică în acest tărâm al lui Amida, ci imediat după ce ne
naştem acolo[11].
Aceasta este viziunea corectă a şcolii Jodo Shinshu şi a lui
Shinran Shonin. Pentru cel care are credinţă adevărată şi se află aşadar, în
stadiul celor definitiv asiguraţi, nu mai există nici o altă cerinţă legată de
practică deoarece el nu mai are
“condiţii adverse” de depăşit. Astfel, pentru cel al cărui destin karmic
este deja fixat, momentul naşterii în Tărâmul Pur este imediat urmat de
atingerea Nirvanei sau a Buddheităţii supreme.
Imaginea care îmi vine acum în minte este aceea a unei
seminţe şi a unui copac. Atunci când devenim deschişi faţă de Legământul Principal
al lui Buddha Amida, el plantează în noi seminţa credinţei adevărate (shinjitsu
shinjin). Orice seminţă devine cu siguranţă un copac; ea are destinul fix de a
deveni un copac. În cazul nostru, seminţa credinţei adevărate va deveni în mod
natural un Buddha. Aşadar, ne naştem în Tărâmul Pur purtând cu noi înşine
această seminţă iar ea se transformă imediat în Copacul Iluminării sau al
Nirvanei supreme.
[1] Transferul de merit al mersului
înainte înseamnă că în momentul primirii credinţei, Amida ne transferă meritele
sale infinite care ne fac să mergem înainte către atingerea Nirvanei supreme şi
apoi să ne întoarcem înapoi în această lume, ca Buddhaşi, sub diferite forme,
pentru a ajuta toate fiinţele (transferul de merite al întoarcerii în această
lume.
[2] Tannisho
– plângere împotriva abaterilor de la adevăratul shinjin, capitolul 15; traducere în limba română
de Rev Josho Adrian Cirlea, IABC, Kyoto, 2003
[3] Shinran
citează, folosind cuvinte puţin diferite, al 11-lea Legământ.
[4] [Shinran's
Response to Senshin] letter 7 from A
Collection of Letters (Zensho Text), www.shinranworks.com
[5] Passages on the Two Aspects of The
Tathagata's Directing of Virtue; www.shinranworks.com
[6] Maitreya,
care sălăşluieşte acum în cerul zeilor Tuşita, va fi, în conformitate cu
spusele lui Shakyamuni, un mare Buddha ce va apărea în această lume după multe
miliarde de ani (5.670.000.000) de la această eră.
[7] A rosti
într-un mod autentic Numele lui Amida înseamnă a-l rosti cu credinţă. Acesta
este nembutsul credinţei în Amida.
[8] A Collection of Passages on the Types of
Birth in the Three
Pure Land
Sutras [Realization], by Shinran Shonin; www.shinranworks.com
[9] Vezi
capitolul “Egali cu Buddha Maitreya” din cartea mea, Invăţături buddhiste Jodo Shinshu, Dharma Lion Publications, Craiova , 2012.
[10] Shinran însuşi a făcut referire la acel pasaj din Marea Sutră în lucrarea sa Pasaje asupra căii Tărâmului Pur [Realizarea].
[11] Dacă
intrăm în Tărâmul Pur cu o credinţă îndoielnică şi ataşamente faţă de puterea
noastră personală, nu atingem imediat Nirvana, ci stăm o perioadă în zona de
graniţă a Tărâmului Pur până când depăşim aceste îndoieli. Vezi articolul
ajutător: “Naşterea în zona de graniţă a Tărâmului Pur” din această carte.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu