Un cititor: “Probabil ai auzit că în America
de Nord, de sărbătoarea O-higan, ni se spune adeseori că ”trebuie” să atingem
cele șase perfecțiuni (paramita).
Răspunsul meu: Știu că unii leagă O-higan de
cele șase paramita (perfecțiuni). Asta nu e bine deoarece noi nu suntem o
școală care se bazează pe puterea personală.
Cuvântul
”Ohigan” înseamnă ”celălalt țărm”. Și noi sărbătorim Ohigan
la Amidaji dar cu scopul de a ne aduce aminte de importanța nașterii în Tărâmul
Pur. Asta înseamnă ”a merge pe celălalt țărm”.
Cele șase paramita au fost
propovăduite în contextul practicilor bazate pe puterea personală, așa că putem
să ignorăm pur și simplu acest termen. Cu toate acestea, dacă dorim să-l
utilizăm atunci trebuie să-l reinterpretăm în contextul credinței în Puterea
lui Buddha Amida.
Pe calea puterii personale un bodhisattva în aspirație urmărește prin
practica lui să dezvolte cele șase perfecțiuni (paramita), numite adeseori
”cele șase practici prin care un bodhisattva atinge Buddheitatea”. Acestea
sunt: 1. dăruirea/generozitatea (dana), 2. disciplina şi comportamentul corect
(sila), 3. perseverenţa (ksanti), 4. silinţa (virya), 5. mediţatia (dhyana) şi
6. înalta înţelepciune (prajna).
Dacă citești (reinterpretezi) cele șase paramita cu ochii credinței în
Buddha Amida observi că un om credincios are în mod natural cele șase paramita oferite de Puterea lui
Buddha Amida. Aceasta este o expresie inventată de mine dar ceea ce urmează
să explic aici nu este deloc greșit din perspectiva învățăturii buddhiste Jodo
Shinshu.
Cel care se încrede în Buddha Amida are tendința naturală de a fi generos
în a împărtăși Amida Dharma cu ceilalți. Chiar dacă nu participă efectiv la
activități misionare el sau ea este un exemplu viu de credință care-i poate
influența pe ceilalți și ajuta să creeze legături karmice cu Amida. Aceasta este prima paramita oferită de
Puterea lui Buddha Amida – dăruirea/generozitatea (dana).
Cel care se încrede în Buddha
Amida respectă în mod natural cele opt precepte ale credinței așa cum sunt ele
predate la Amidaji. Nu neagă niciodată și nici nu-i încurajează pe alții să
nege existența lui Buddha Amida și a Tărâmului său Pur, nici autenticitatea Marii Sutre. Cunoaște importanța
dorinței de a se naște în Tărâmul Pur pentru atingerea Iluminării și
încurajează toate ființele să aibă această aspirație. Se privește întotdeauna
pe sine însuși ca fiind o persoană plină de limitări karmice și știe că singura
cale de salvare din samsara este prin Puterea lui Amida. Niciodată nu se îndoiește și nu-i face pe alții să se îndoiască de Legământul Principal și de
nașterea în Tărâmul Pur. Niciodată nu neagă și nu-i încurajează pe alții să
nege că nașterea în Tărâmul Pur are loc după moarte. Nu abandonează niciodată Nembutsu
și nu-i încurajează pe alții să-l abandoneze. Nu amestecă și nu-i încurajează
pe alții să amestece Nembutsu și devoțiunea față de Buddha Amida cu alte
credințe și practici dinauntru și dinafara Dharmei lui Buddha. Aceasta este a doua paramita oferită de Puterea
lui Buddha Amida – disciplina și comportamentul corect (sila).
Cel care se încrede în Buddha Amida are o perseverență
naturală în sensul că nu se va opri niciodată din a crede în Buddha Amida. El este, de asemenea, silitor
în sensul că se va gândi în mod natural la Buddha Amida și va rosti Numele lui cu credință. Bineînțeles, fiind o ființă obișnuită cu multe limitări karmice nu se
va putea gândi la Amida în fiecare secundă a vieții lui dar în mod sigur nu-l
va uita niciodată. Indiferent cât ar fi de prins în activitățile de fiecare zi
știe întotdeauna că este Salvat și asigurat de nașterea în Tărâmul Pur după
moarte. Chiar dacă este leneș sau foarte ocupat tot se va gândi la Buddha Amida
și va rosti Numele lui. Acestea sunt a
treia (perseverența) și a patra (silința) paramita oferite de Puterea lui Buddha
Amida.
Cel care se încrede în Buddha Amida
va primi în mod natural meritele și virtuțile tuturor practicilor meditative
deoarece toate sunt incluse în Numele lui Amida. Așa cum a spus Shinran și Maestrul
Ch’ing-wen:
”Numele
extraordinar, care conține toate
practicile, elimină obstacolele și risipește îndoiala. Aceasta este
învățătura și practica pentru epoca din urmă;
dedică-te numai ei. Este ochiul și piciorul în această lume întinată;
nu renunța să-l rostești. Acceptând și trăind Legământul suprem și universal,
abandonează lumea impură și aspiră la puritate.
Primind cu venerație învățătura lui Tathagata, răspunde cu recunoștință bunăvoinței
sale și fi recunoscător pentru compasiunea Sa”.
"Toate învățăturile ultime ale Vehiculului Unic arată către Tărâmul Beatitudinii
ca fiind refugiul absolut. Numele Buddheității lui Amida este cel mai deosebit,
el fiind încarnarea virtuților perfecte
ale nenumăratelor practici”Aceasta este a cincea paramita oferită de Puterea lui Buddha Amida – meditația
(dhyana).
Cel care se încrede în Buddha Amida
primește înțelepciunea credinței (shinjin) care este dubla convingere profundă:
1) știe că este o persoană extrem de limitată din
punct de vedere karmic, incapabil să atingă Buddheitatea prin puterea personală și
2) știe că doar Buddha Amida îl poate salva prin Puterea
Legământului său, fără a cere nimic de la el
Shinran Shonin echivalează
întotdeauna shinjin (credința) cu înțelepciunea:
”Credința
este a te lăsa purtat de Puterea Legământului Principal. Aceasta înseamnă înțelepciune.
Înțelepciunea este a ști că, fiind purtați de Puterea Legământului, ne vom
naște în Tărâmul Pur al Beatitudinii."
”Shinjin este înțelepciune. Această înțelepciune
este atinsă deoarece suntem prinși de Lumina Puterii Celuilalt”.Aceasta este a șasea paramita oferită de Puterea
lui Buddha Amida – înalta înțelepciune (prajna). Este înțelepciunea de ați cunoaște propriile
limitări și de a accepta ajutorul oferit de Amida.
Așadar, fie interpretezi cele șase
paramita în acest mod, fie abandonezi pur și simplu acest concept.
Odată primită credința (shinjin) nu
va fi pierdută niciodată.
Epoca din urmă a Dharmei. Vezi capitolul ”Cele trei epoci Dharma” și ”Jodo Shinshu
– singura Cale funcțională în această ultimă epocă Dharma”.
Cel mai important lucru, singura
salvare, singura Cale. Decide să evadezi din samsara
aspirând la nașterea în Tărâmul Pur
Passages on the Pure Land Way - The Collected Works of Shinran,
Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.295
Shinran îl citează pe Maestrul Ch’ing-wen în Kyogyoshinsho, cap
II.
Kyogyoshinsho
– On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki.
Notes on the Inscription of Sacred
Scrolls - The Collected Works of
Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu
Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.506
Puterea Celuilalt (Tariki) este Puterea lui Buddha Amida, Puterea Legământului
său.
Lamp for the Latter-Ages, letter 14
- The
Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo
Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.544
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu